Experimenta Scripta
Experimentum I
9:35 PM
Udi incipio? Fortasse apud meus amores? Fortasse apud mea vita? Sic! Haec visum est. Quis ego sum est non momenti, sed propter omnium illorum causā, quibus res meae mundanae curae sunt, ego debeo scribere.
Iam ego non capio quietem, quia mundus semper me pulsat. Canis, mater, pater, amor, liber, cogitatio—EN! Haec est mea vita, illa tristis fabula. Ignosce mihi, quaeso, nam in meis calceis esse valde difficile est. Vides, vivere laetum breve est. Omnia bona cum suis difficultatibus veniunt.
Cogitare omnino humanitatem cupere meliorem vitam. Stulti sunt. Id numquam cogito. Ecce magna insipiens civitas, sine arte, scientia, sapientia, amore, pro bonis rebus: ibi est fortis ac acer tumultus contra omnia haec munimenta humani intellectus.
Homo lupus homini. Homo contra rationem. Homo est evidentissime brutus. Cogitans in statu naturae, causa metus, et cura pro vita, est fundamentum in hominis acerbo habitu, sub hodie—in nostra moderna aetate—nos fundimus nihil nisi miseriam et graves lacrimas.
Omnis nostra vita est in labore et non est tempus pro ipsa vita. Ita est, universus populus videt significatum de quo ego dixi. Vita est unus longus labor, et nostrae deliciae—hae magni momenti res—sunt somnium aeternum.
Ita est, ita est—pro pudore, de omnibus rebus quae nobis potuerunt fieri. Ibi est amplitudo in homine. Video apud naturam et intellego haec omnia hic esse intra eum. Potestas hominis est maxima quam quidlibet aliud.
Demitte me hic solum rem de qua nos cogitamus.
My Translation
Where should I begin? Perhaps with my loves? Perhaps with my life? Yes! That seems right. Who I am is not important, but for the sake of all those for whom my worldly affairs are a concern, I ought to write.
Now I take no rest, because the world always strikes me. Dog, mother, father, love, book, thought—BEHOLD! This is my life, that sad story. Forgive me, please, for it is very difficult to be in my shoes. You see, to live happily is brief. All good things come with their difficulties.
To think that all humanity desires a better life. They are fools. They never think. Behold a great foolish civilization, without art, science, wisdom, love for good things: there is a strong and bitter uproar against all these bulwarks of human intellect.
Man is a wolf to man. Man is against reason. Man is most evidently a brute. Thinking in the state of nature, the cause of fear, and care for life, is the foundation of man's bitter disposition, and today—in our modern age—we pour forth nothing but misery and heavy tears.
All our life is in labor and there is no time for life itself. So it is, the whole populace sees the meaning of what I have said. Life is one long labor, and our delights—these very important things—are an eternal dream.
So it is, so it is—for shame, of all the things that we could be doing. There is greatness in man. I see it in nature and I understand that all these things are within him. The power of man is greater than anything else.
Let this be the only thing about which we think.


